9. ЗВУЧИТ ПРАВДИВО

Я никогда не забуду того дня, когда отец впервые показал мне фальшивую монету.

«Посмотри сюда, сынок, – сказал он, – меня надули!» Он взял ее пальцами обеих рук и согнул в форму лошадиной подковы. Я задыхался, изумленно глядя на то, как он легко вернул прежнюю форму. Затем отдал мне. Я внимательно осмотрел ее, – она по-прежнему выглядела как настоящие полкроны.

«Как ты узнал, что это подделка, пап?» спросил я.

«Вот по этому», – ответил он, взяв ее у меня и бросив ее на прилавок.

«Слышишь этот глухой стук? А теперь послушай, как звучит настоящая». Он бросил полкроны рядом с подделкой. Без сомнения это был совсем другой звук. Даже мой детский слух это заметил.

Опыт имеет значение

На каждом шагу в жизни человеку приходится отличать истину от фальши.

Учитель, много лет проработавший в школе, с одного взгляда может определить кто в классе пытается списать. Таможенный служащий постепенно приобретает способность по одному виду определять багаж, который надо досмотреть отдельно. Судья со стажем почти всегда видит, когда свидетель лжет. На каждом шагу в жизни человек отличает правду ото лжи по их звучанию.

Но прежде чем вы сможете отличить правду ото лжи подобным образом, вам понадобится приобрести жизненный опыт. В этой связи важно отметить, что чем лучше человек знает Библию, тем больше он верит ей.

Однажды увлеченный библеист рассказал анекдот о застольной беседе, когда самодовольный полковник заявил следующее:

«По моему мнению, Коран намного превосходит Библию».

«Извините меня, полковник, – обратился к нему священник, – не возражаете, если я задам вам пару вопросов? Прочитали ли вы хотя бы раз Библию от начала до конца?»

Полковник признался, что не читал, и с неприятным чувством ожидал второго вопроса.

«А хотя бы видели экземпляр Корана?»

Когда тот снова ответил, что нет, священник спросил, что он о себе думает. «Вы публично заявляете, что книга, которую вы даже не видели, лучше книги, которой вы не читали!»

Рассказ звучит правдиво. Я встречал десятки людей, рьяно ругавших Библию, но никогда ее не читавших. С другой стороны мне известны люди, изменившие свое мнение сразу после первого прочтения. Уже по мере чтения они приходили к выводу, что книга звучит верно.

Возьмем в качестве примера четвертую книгу Моисея, Числа. Можно увидеть, что она содержит три важных элемента:

(1) Списки имен, мест и другую статистику народа Израиля (отсюда и название – Числа).

(2) Подробное изложение законов и правил (в основном, религиозного характера).

(3) Повествует о событиях в Израиле и о том, что с ним произошло за сорок лет странствования по пустыне.

Итак, звучит ли эта книга правдиво или нет? Многие, изучавшие ее, говорят: «Да». Списки имен кажутся скучными для чтения в наши дни, но само их присутствие, – разбросанных по всей книге, делает ее звучание достоверным.

В этих списках, сделанных Моисеем, можно увидеть и причину нахождения их там: они были важны для людей, упоминаемых в книге. Трудно представить себе, для чего тот, кто много лет позже подделывал эту книгу, должен был затруднять себя составлением этих списков.

Исторические части книги звучат не менее правдиво. Практически все рассказы представляют народ Израиля в невыгодном свете. Некоторые из них даже самого Моисея рисуют в неприглядном виде. Но все они показывают человеческую природу такой, какой мы ее знаем: в общем, довольно слабое существо, упрямый, набитый предрассудками, неблагодарный, поспешный в решениях, ни во что не верящий, но раз за разом поднимающийся над собой и достигающий моральных высот.

В годы между двумя мировыми войнами в Чартвилле спокойно жил величайший из англичан. Черчилль ждал своего часа, ждал, когда он вновь потребуется своему народу. У него было много времени для размышлений, и его разум не спасовал перед очень непопулярными заключениями, к которым он пришел. Он был почти единственный, кто открыто говорил о фашистской угрозе. И он также говорил о том, что книги Моисея звучат верно. В статье о Моисее он писал:

«Необходимо вкратце разобрать вопрос о чудесах… Мы (он – Черчилль) с пренебрежением отвергаем ученые мифы о том, что Моисей был легендарной фигурой, на которой жрецы и народ построили все свои общественные, моральные и религиозные порядки. Мы считаем самой научной точкой зрения, самой рациональной и современной концепцией то, что находим удовлетворение в признании Библии правдивой книгой… Нас не трогают тома «профессора Скучного» и «доктора Сухого». Мы можем быть уверены, что все так и происходило, как это изложено в Святом Писании. Мы можем представить себе, что все это происходило с людьми очень похожими на нас, и что переживания этих людей были честно записаны и переданы через века с большей достоверностью, чем многие наши телеграфные сообщения. Выражаясь словами из забытой работы м-ра Глэдстона, «мы чувствуем себя уверенно на "неприступной скале Святого Писания"»[1] (курсив автора).

Почему Черчилль пришел к такому неортодоксальному заключению? Во-первых, он читал Библию внимательно и непредубежденно. Во-вторых, он не был человеком, легко сбиваемым общественным мнением; он всегда имел свое суждение.

Дин-Дон

Всегда легче распознать подлинное «дин» от фальшивого «дон» путем сравнения. Это правило можно применить и к Евангелиям. Ведь кроме Евангелий в Библии существует еще много так называемых «евангелий». Они были написаны во втором, третьем и четвертом веках.

Вот типичный отрывок из «Евангелия от Никодима», описывающий вход Иисуса в зал суда Понтия Пилата:

«И Иисус входит, и хоругвеносцы склоняют хоругви долу, приветствуя Иисуса. И евреи, видя такой почет от хоругвеносцев, неистово ругают их… (И далее на протяжении целой страницы идет спор евреев о том, склонились ли хоругви чудесным образом. Тогда Пилат просит еще раз все повторить, чтобы видеть повторится ли чудо)… И прокуратор приказал Иисусу войти снова. И вновь посыльный подошел (к Иисусу) и уговаривал Его войти по Своему плащу (хитону). И Он стал на него и вошел. И как Он вошел, хоругви вновь склонились и приветствовали Иисуса»[2].

Теперь сравните это с простым достоинством библейского повествования:

«И, связавши Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю» (Мф.27:2).

«Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связавши Иисуса. Отвели и предали Пилату» (Мк.15:1).

«И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату» (Лк.23:1).

«От Каиафы повели Иисуса в преторию» (Ин.18:28).

И еще пример. В мире существуют много записанных легенд о сотворении мира. Вот два типичных примера:

(1) Беросус, жрец вавилонский, говорил, что бог Белус вышел и вырезал женщину Оморока и на одной ее стороне образовал землю, а на другой – небеса. Потом Белус приказал еще одному богу снять с себя голову и, смешав кровь с землей, сделать из этого людей и животных.

(2) Ману, признанный составитель священных книг Хинду, говорил, что Брахма был высижен из золотого яйца. В нем он жил некоторое время, а затем сделал небо из одной части яйца, а землю – из другой.

В противовес этому Библия дает нам такой вариант:

«В начале Бог сотворил небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет» (Быт.1:1-3).

Непроходимая пропасть очевидна между Библией и другими книгами. Все античные рассказы о сотворении звучат, как продукт живого, но воспаленного воображения. А библейский вариант и в ученый век звучит правдоподобно. Он вызывает ощущение простого рассказа о естественных событиях.

Правда часто бывает болезненна

Когда переводчики закончили Библию на английском языке в 1611г., они посвятили ее королю Иакову I. Это издание называется «Авторизованным переводом». Их письмо с посвящением до сих пор приводится в некоторых изданиях. Вот часть его:

«Велики и многочисленны были благословения, о внушающий страх Монарх, – которые Всемогущий Господь, Отец всех чудес, даровал нам – народу Англии, когда Он послал ваше Королевское Величество править нами…».

А еще говорят о лести! И все это продолжается на почти двух страницах. Очевидно, переводчики знали, с какой стороны хлеб маслом намазан. Безусловно, у короля Иакова были как хорошие, так и плохие стороны. Но об этих последних в письме не упоминается. Здесь король – само совершенство.

Насколько иначе Библия рассказывает о своих великих героях. Она дает справедливую оценку всем: указывает на то, что в них заслуживает уважения и за что они получили Божье благословение; с такой же искренностью информирует о падениях каждого.

Так мы узнаем, что Авраам, отец всего еврейского народа, предал свою жену, чтобы спасти свою шкуру; что Иаков, чье второе имя Израиль было дано всему народу, обманул своего родного брата; что Давид, великий царь израильский, был однажды так одержим страстью, что совершил блуд и убийство.

Есть ли еще какая античная историческая книга, которая бы не постаралась отмыть своего героя? Такая, которая бы так правдиво звучала, повествуя о своих исторических героях? Может, и есть, – но я не знаю никого, кто бы мог ее представить.

Вы, может быть, видели книгу Адольфа Гитлера «Mein Kampf» («Моя борьба»). Это пример лести в противоположном направлении: амбициозный политик, льстящий своему народу. Гитлер говорил немцам, что они - высшая раса, и они отвечали ему любовью за это. История могла пойти по другому пути, если бы он сказал им, что они - кучка неудачников.

Однако национальная книга евреев сообщала им прямую, горькую истину. Они являлись самой привилегированной нацией на свете, а их Библия едва ли не в каждой книге говорила им об их недостойности этих почестей.

Вот несколько примеров:

(1) Бог вызволил их из жестокого рабства в Египте. Но они мечтали вернуться назад.

(2) Бог чудесным образом снабжал их пищей – «манной небесной», когда они шли по пустыне. Но они ворчали, что не очень вкусно.

(3) Бог обещал привести их в Землю Обетованную. Он сказал, что поможет им своей Силой против врагов. Но они боялись вступить в землю.

(4) Уже придя в Землю Обетованную, они бросились поклоняться идолам.

(5) Следующее тысячелетие их истории было сплошным идолопоклонством, прерываемое периодами сравнительно праведного богопочитания, – когда у них были отдельные праведные цари.

(6) Затем Бог наказал их вавилонским пленом. Когда Бог дал им возможность вернуться домой, многие из них захотели остаться в языческом Вавилоне.

(7) Те же, кто возвратился в Израиль, повели себя плохо и оставались таковыми вплоть до конца ветхозаветного периода. Самая последняя книга Ветхого Завета на самой последней странице говорит: «Со дней отцов ваших вы отступали от уставов Моих и не соблюдаете их» (Мал.3:7).

Книга, подобная этой, звучит правдиво. Ни лести, ни сокрытия неприятных фактов, а история как она есть – честная и объективная.

Сотню лет назад Генри Роджерс так сформулировал причину своей веры Библии:

«Библия не такая книга, которую человек захотел бы написать, если бы мог или – мог бы написать, если бы захотел».

В главах со второй по восьмую мы видели подтверждение первой части этого высказывания. Человек (без помощи Бога) попросту не смог бы написать книгу подобную Библии. Теперь мы нашли подтверждение и второй части выражения Роджерса. Человек (по своему желанию) не захотел бы создать такую книгу, полную горькой правды.

Замечательное сходство

Должно быть, немногие сегодня слышали о профессоре богословия в Кембридже - Бланте. А он был одним из самых усердных людей, изучавших Библию в Англии.

В 1847 году он опубликовал книгу[3] о результатах многолетних исследований. Он специализировался на сравнении книг Библии друг с другом и поиском, как он выразился, «непредумышленных совпадений». Он взял и сравнил три следующих отрывка из книг Числа, Иисус Навин и I Книга Царств (по порядку следования цитат):

«Там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода, и мы были в глазах наших пред ними, как саранча» (Числ.13:33).

«В то же время пришел Иисус и поразил Енакимов. С городами их предал их Иисус заклятию. Не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых; остались только в Газе, в Гефе и в Азоте» (Нав.11:21,22).

«И выступил из стана Филистимского единоборец, по имени Голиаф, из Гефа, ростом он – шести локтей и пяди (около 2м.80см.)» (1Цар.17:4).

Теперь посмотрим, что, в сущности, видно из цитат, говорит Блант. Они были написаны тремя разными авторами в разные исторические периоды. Но они сочетаются друг с другом, как чашка, блюдце и тарелка одного чайного сервиза.

Первый отрывок говорит, что по приходе израильтян в Землю Обетованную там жили гиганты. Их звали «сыновьями Анака» или «Енакимы» (что является множественным числом от Анаки на иврите).

Следующий пример говорит о завоевании Обетованной Земли израильтянами и уничтожении практически всех потомков Анаки. Но несколько гигантов остались в городах Газа, Гаф и Ашдод.

Третий отрывок упоминает о том, что Голиаф жил в Гефе. Можно ли считать, что автор третьего отрывка специально разыскивал в более ранних книгах Библии подходящее название книги, чтобы свести концы с концами. Или это был просто случай, что он указал именно Геф – один из трех возможных городов во всем Израиле?

Нет; здесь тоже звучит верная струна – звучит с большей верностью, чем могло бы быть в случае подделки.

Объяснение предательства Ахитофела

В следующей главе Блант сводит воедино явно не связанные друг с другом главы одной книги и получает замечательный результат. Цитаты слишком многочисленны, чтобы их все приводить. Я дам только их краткое содержание.

Но вначале - предыстория. В конце жизни царя Давида было две больших трагедии. Сначала было прелюбодеяние с Вирсавией и убийство ее мужа – Урии Хеттеянина. Затем его сын Авессалом восстал против него и временно захватил его трон. Библия объясняет, что второе было Божьим наказанием за первое. Но в Библии нет явного на это указания, оно было скрыто до поры, пока эту связь не обнаружил любопытный исследователь.

Вот что открыл Блант.

Когда Авессалом задумал переворот, он послал за человеком по имени Ахитофел Гилонянин и пригласил его участвовать (2Цар.15:12), что было довольно удивительно: Ахитофел был правой рукой Давида. «Человек мирный со мною, на которого я полагался», – говорил Давид (Пс.40:10).

Это был знаменательный акт предательства со стороны Ахитофела и такой неожиданный для царя, что он долго не мог от этого оправиться (Пс.54:13). Ахитофел же согласился на измену, что называется, не глядя. Почему? Блант нашел ключ к разгадке в тех длинных списках имен, которые читатели часто пропускают. В списке 37 храбрых Давида встречаются два важных имени: Урия Хеттеянин (тот, кого убил Давид) и Елиам, сын Ахитофела Гилонянина (2Цар.23:34,39) – сына предателя.

Итак, сын будущего предателя и убитый были сослуживцами и, возможно, друзьями. Но это еще не все. Из совершенно далекой части книги мы узнаем, что Вирсавия, жена убитого, была дочерью Елиама (2Цар.11:3). Ясно, что Урия был женат на дочери сослуживца. (В то время было обычным делом человеку из богатой семьи жениться на очень молодой женщине).

Имея на руках такие факты, нетрудно понять, почему Авессалом ожидал легкого согласия Ахитофела, тогда как Давид был от него в недоумении. Девушка, которую соблазнил Давид, была внучкой Ахитофела. Человек, убитый Давидом, приходился внуком Ахитофелу по факту брака с его внучкой.

Ослепленный страстью, Давид не замечал, какое действие произвело это на Ахитофела. Но Авессалом хорошо сознавал, что Ахитофел кипел от гнева и готов был к отмщению.

Далее по тексту становится ясно, что месть была одним и мотивов Ахитофела. Когда они захватили дворец Давида, Авессалом спросил Ахитофела, что делать дальше. «Войди к наложницам отца твоего,» (2Цар.16:21) – был ответ, как если бы сказал: отплати ему той же монетой; он украл чужую жену, а ты возьми его! Далее следует:

«И поставили для Авессалома палатку на кровле, и вошел Авессалом к наложницам отца своего пред глазами всего Израиля» (2Цар.16:22).

Так колесо сделало полный оборот. Именно прогуливаясь по крыше дворца, приметил Давид купающуюся Вирсавию и возжелал ее (2Цар.11:2). И теперь на том же самом месте ее разъяренный дед организует публичное унижение Давида.

Совершенно очевидно, что захватывающая „история-спрятанная-в-истории“ не могла быть инсценирована. Никакой обманщик не обманул бы столь искусно, чтобы тайна оставалась нераскрытой в течение 3000 лет. Либо эти отрывки представляют собой непрерывную цепь совпадений либо, что более вероятно, они являются неотъемлемой частью реальных событий, рассказанных со всеми возможными подробностями. В книге Бланта около сотни таких незапланированных совпадений. Почти все они звучат правдоподобно.

Подобная книга, написанная Палей и Бирксом, только построенная на новозаветном материале, содержит даже больше таких историй[4]. Исследователи Библии постоянно открывают все новые «совпадения».

Попробуйте открыть такие совпадения в вымышленных историях – любых на выбор - и вам не удастся. Таковые являются приметой только правдивых историй.


 


[1] Winston S. Churchill „Thoughts and Adventures“, Thornton Butterworth, London, 1932.

[2] Nicodemus, Part 1, chapter1.

[3] J.J.Blant „Undesigned Coincidences in the Writings Both of the Old and the New Testament – an Argument of Their Veracity“. Первое издание - в 1847г. Эта классическая англиканская работа была отвержена учеными-богословами двадцатого века. Многие годы она не переиздавалась. К счастью, ее вновь можно прочитать, она неожиданно была переиздана одной небольшой религиозной группой (CMPA, Birmingham, 1967).

[4] W.Paley „Horae Paulinae“, with notes and a supplementary treatise entitled „Horae Apostolicae“ by T.R.Birks. London, 1850 and 1855.


previous page table of contents next page next chapter